Levada do Rei / Ribeiro Bonito

A nice 10km walk with fascinating colours and nature

Grutas do Paúl

A great set of amazing caves carved into the stone.

Boca das Voltas

Boca das Voltas is a secret viewpoint offering a great scenary. It is ideal to those who enjoy a nice walk in the middle of the forest.

Cais de São Jorge

An historic pier that was once the gate to the north of the island. A beautiful panoramic view at the tip of the pier.

Garganta Funda - Ponta do Pargo

A huge 140m waterfall in the middle of Ponta do Pargo's fields.

Arte de Portas Abertas - Old Town

A simple, old street that was transformed into an art galery. Look closely at each door. Discover its secrets!

Miradouro do Juncal

This viewpoint is located near Pico Arieiro and offers stunning views.

The Cliffs

Lets go for a walk along cliffs that reach from 250m to 500m altitude. The trail will present you with beautiful landscapes and interesting geological phenomena.

domingo, 29 de março de 2020

Ilha da Madeira - Mensagem de esperança - Vídeo - #ficaemcasa

Ilha da Madeira - Mensagem de esperança

Dias melhores virão!

Vamos levar energia positiva a todos os que estão doentes neste momento, aos nossos profissionais de saúde que estão na batalha para cuidar dos infetados e a todos os que trabalham no meio desta turbulência para que não nos falte nada.

Muita FÉ! Vamos todos juntos vencer esta batalha!

Vamos sentir esta Ilha da Madeira!

Passe esta mensagem de esperança!

A MADEIRA ESPERA POR SI!




Assista a mais vídeos sobre a Ilha da Madeira:







sexta-feira, 27 de março de 2020

Farol da Ponta do Pargo - Ilha da Madeira

Farol da Ponta do Pargo - Ilha da Madeira
N 32° 48.833 W 017° 15.823

DRONE SNAPS - Imagens aéreas


PT:
No extremo oeste da Madeira, na Ponta do Pargo, junto a uma alta arriba costeira, ergue-se o farol mais alto de Portugal, com a sua lanterna situada a 312 metros de altitude.

O Farol da Ponta do Pargo está localizado no concelho da Calheta, na ponta mais ocidental da ilha da Madeira. Possui uma torre quadrangular de alvenaria com 14 metros de altura e um edifício anexo.
A altura da sua base ronda dos 312m.
O Farol emite três relâmpagos brancos com um período de 20 segundos, atingindo as 26 milhas (+-48km).
A partir do Farol é possível observar a imensidão do oceano bem como a encosta até à freguesia das Achadas da Cruz.



Ponta do Pargo - Nome curioso! Parece que ao contornarem o rochoso pedaço de terra que a pique cai sobre o azul esverdeado do mar, na zona ocidental da ilha da Madeira, os primeiros navegadores e povoadores, entre os quais Garcia da Câmara, genro de João Gonçalves Zarco, pescaram um dos peixes mais abundantes destas águas atlânticas, o pargo.

E assim nasceu, no alto de um imponente rochedo sobranceiro ao mar, a Ponta do Pargo, actual freguesia do concelho da Calheta, localizada numa vastíssima planície de 22km2 de área. Marcada pelo seu charme, pelo silêncio e pela calma, pela hospitalidade dos seus cerca de mil habitantes, a Ponta do Pargo é uma atraente vila onde sobressai, no meio da verdejante planície e dos edifícios típicos das pequenas povoações, um farol: o da Ponta do Pargo.


Situado na Ponta da Vigia, que se debruça 300m em escarpa sobre o mar, o farol entrou em funcionamento em 1922. Ao longo dos anos o farol foi alvo de melhoramentos, tendo sido electrificado com energia da rede pública em 1989. Dez anos mais tarde foi classificado como património local de valor cultural possuindo, desde 2001, um pequeno pólo museológico muito interessante.

Visite o Farol da Ponta do Pargo. Oiça o vento, sinta os cheiros, inebrie-se com as cores.

Às quartas das 14:00 às 17:00, o farol estará aberto para visitas guiadas gratuitas, numa iniciativa da Marinha portuguesa para dar a conhecer a missão e as funções dos faroleiros.
Dos 28 faróis portugueses, abertos ao público, o farol da Ponta do Pargo foi o mais visitado em 2017 e 2019 e o segundo mais visitado em 2018.



EN:
The lighthouse of Ponta do Pargo is located in the municipality of Calheta, in the western most tip of the island of Madeira.
It has a square tower of masonry with 14 meters high and an annexe building. The height of the base is about 312m high.
The lamp emits three white flashes with a period of 20 seconds, reaching 26 miles(+-48km).

From the lighthouse you can see the immensity of the ocean and the hillside till the village of Achadas da Cruz.



Ponta do Pargo (Bream's Tip) - curious name! It seems that when getting around the rocky piece of land that falls steeply on the blue-green sea, in the west of Madeira, the first navigators and settlers, including the Garcia da Câmara, João Gonçalves Zarco's son-in-law, fished here one of the most abundant fish of these Atlantic waters, the sea bream.

And thus was born, on top of an imposing cliff overlooking the sea, Ponta do Pargo, parish of Calheta municipality, located in a vast plain of 22km2 area. Marked by its charm, the silent and calm and the hospitality of its one thousand inhabitants, Ponta do Pargo is an attractive village where a lighthouse stands in the middle of the green plain and typical small town buildings, a beacon: the Ponta do Pargo Lighthouse.

Foto: Duarte  Sol

Located on the Ponta da Vigia, which lies 300m in the sea cliff, the lighthouse became operational in 1922. Over the years the lighthouse has undergone improvements, and was electrified with power from the public network in 1989. Ten years later it was classified as a cultural heritage site, having, since 2001, a small but very interesting museological center .

Visit the lighthouse of Ponta do Pargo. Listen to the wind, feel the smells, and dive in a sea of colors.

On Wednesdays from 14:00 to 17:00, the lighthouse will be open for free guided tours, an initiative of the Portuguese Navy to publicize the mission and functions of lighthouse keepers.






terça-feira, 24 de março de 2020

Cine-sol - Ponta do Sol

Cine-sol - Ponta do Sol



PT:
O CINE SOL é muito provavelmente a Sala de Cinema mais emblemática da ilha Madeira, quer pela sua história, quer pela sua fantástica localização.

Construído em 1933 pelo visionário e aristocrata António Marques Teixeira (1876-1935), que pessoalmente deu corpo à imaginação e a arquitetura Art Déco, movimento que simboliza até os dia de hoje este património edificado da Região Autónoma da Madeira, o Cine Sol foi até à data, preservado pela sua família de forma exemplar.


O Cine Sol é um espaço que ainda hoje é palco de sessões de cinema em parceria com diversas entidades e projetos ligados ao mundo do cinema, recuperando as velhas memórias de que outrora foi palco.

A sala de cinema tinha uma capacidade para 300 pessoas. Antigamente, o imóvel era conhecido também como o clube, pois reunia-se a aristocracia pontassolense para bailes, convívios, jogos e visionamento de películas.



EN:
CINE SOL is most likely the most emblematic cinema hall on the island of Madeira, both for its history and for its fantastic location.

Built in 1933 by the visionary and aristocrat António Marques Teixeira (1876-1935), who personally embodied the imagination and Art Déco architecture, a movement that symbolizes to this day this built heritage of the Autonomous Region of Madeira, Cine Sol was until to date, preserved by his family in an exemplary way.


Cine Sol is a space that is still the stage for cinema sessions in partnership with various entities and projects linked to the world of cinema, recovering the old memories that it once staged.

The cinema room had a capacity for 300 people. In the past, the property was also known as the club, because it was used by the aristocracy of Ponta do Sol met for balls, gatherings, games and viewing films.


segunda-feira, 23 de março de 2020

A Cólera na Madeira 1910-1911

A Cólera na Madeira 1910-1911




Em 1910, a Madeira foi assolada por uma epidemia de Cólera que exigiu medidas extraordinárias para evitar o seu alastramento. Estava ainda na memória coletiva a calamidade de 1856, onde a doença, potenciada pela higiene deficitária e pela miséria, se espalhou por toda a ilha e vitimou 7.041 madeirenses. Apesar desse número assustador, no surto de cólera de 1910-1911, parte da população não aceitou de bom grado a imposição de medidas de controlo da circulação de pessoas, proibição de festas e outros eventos que resultassem em grandes ajuntamentos de cidadãos, de isolamento obrigatório dos infetados nas suas residências ou nos hospitais preparados para esse efeito, e de outras ações de saneamento obrigatórias, chegando inclusive a ocorrer motins populares em vários pontos da ilha. Efetivamente, houve atos de agressão contra a condução de coléricos para hospitais, ameaças de bombas, assaltos à cadeia e ao forte do cais, que exigiram ação da força armada. A ação firme do governo e a mortandade crescente quebrou essa resistência alimentada pela instabilidade política e social da época, assim como pelo preconceito e pela ignorância, sendo que a população acabou por aceitar as medidas implementadas pelas administrações dos diferentes concelhos. Com o apoio do Governo Central, que enviou delegações médicas e recursos vários e com a criação da Repartição dos Serviços de Saneamento, que organizou ações de desinfeção e de transporte de infetados para internamento, através das Brigadas de Saneamento, a mortalidade neste surto de 1910 foi exponencialmente menor que a de 1856, tendo-se registado 556 vítimas mortais. A epidemia foi oficialmente debelada no dia 24 de fevereiro de 1911.


Foto 1
Brigada de Saneamento durante a epidemia de cólera de 1910-1911, no pátio do edifício da Câmara
Municipal do Funchal - Entre 1910-11-18 e 1911-02-24
Dimensão 17,8 x 23,8 cm | Negativo simples, Vidro |Gelatina sal de prata
PT/ABM/PER/A-A/001/000004
PER/586

Foto 2
Brigada de Saneamento do Serviço da Repartição de Saneamento do Funchal, durante a epidemia de
cólera, junto ao arsenal de Blandy Brothers, no campo Almirante Reis - Entre 1910-11-18 e 1911-02-24
Dimensão 17,8 x 23,8 cm | Negativo simples, Vidro | Gelatina sal de prata
PT/ABM/PER/A-A/001/000005
PER/587


EN:
in 1910, Madeira was plagued by a cholera epidemic that required extraordinary measures to stop the spread of this bacteria. 1856’s calamity was still in Madeira’s collective memory, since the disease, enhanced by poor hygiene and misery, spread throughout the island and victimized 7,041 Madeirans. Despite this frightening number, in the 1910-1911’s cholera outbreak, part of the population did not accept the imposition of measures to control the outbreak, such as the prohibition of parties and other events that resulted in large gatherings of citizens, restriction of circulation in the city, mandatory isolation of those infected, and other mandatory sanitation actions, which lead to several riots in various parts of the island. In fact, some acts of aggression were recorded, and the population blocked the transportation of diseased to hospitals, threats of bombs were made, and mobs surrounded the city jail and Funchal’s pier, which demanded action by the armed forces. The firm action of the government and the increasing death toll broke this resistance fueled by the political and social instability of the time, as well as prejudice and ignorance, with the population eventually accepting the measures implemented by the administrations of the different municipalities. With the support of the Central Government, which sent medical delegations and various resources, and with the creation of the Bureau of Sanitation Services, which organized disinfection and transportation of infected people to hospital, through the Sanitation Brigades, the mortality in this 1910’s outbreak was exponentially lower than the one occurred in 1856, summing 556 fatalities. The epidemic was officially stopped on February 24, 1911.

Photo 1
Sanitation Brigade during the cholera epidemic of 1910-1911, in the courtyard of Funchal City Hall. - Between 1910-11-18 and 1911-02-24
Dimension 17.8 x 23.8 cm | Glass negative| Gelatin Silver process
PT / ABM / PER / A-A / 001/000004
PER / 586

Photo 2
Sanitation Brigade, close by the Blandy Brothers arsenal, in the Almirante Reis field - Between 1910-11-18 and 1911-02-24
Dimension 17.8 x 23.8 cm | Glass negative| Gelatin Silver process
PT / ABM / PER / A-A / 001/000005
PER / 587

Vídeo mostra Neve no Pico Areeiro 23/03/2020

Vídeo mostra Neve no Pico Areeiro 23/03/2020

Vídeo realizado por quem por força maior, tenha de trabalhar e passar obrigatoriamente por estas condições atmosféricas:



Relembramos que estamos em período de quarentena por isso não é permitida a habitual ida em massa até os pontos mais altos da ilha.
Fique em casa pois a neve irá voltar numa próxima oportunidade.

Para quem gosta de apreciar este momento ficam aqui algumas fotos de eventos anteriores:
Neve na Madeira

Fotografias Encantadoras da Floresta do Fanal - Ilha da Madeira

Fotografias Encantadoras da Floresta do Fanal - Ilha da Madeira





A ilha da Madeira é conhecida pela sua paisagem dramática, que inclui montanhas escarpadas, cascatas e praias rochosas. Mas um dos tesouros mais exclusivos da Madeira é uma floresta antiga, onde cada passo leva-lhe a uma cena arrancada de um conto de fadas. Conhecida pela sua encantadora névoa matinal, a floresta Fanal faz parte de uma antiga floresta de Tis (Ocotea foetens) centenários. Graças às imagens incríveis do fotógrafo Albert Dros, somos transportados para esta paisagem sonhadora.




O Fanal faz parte da floresta Laurisilva, um Património Mundial da UNESCO conhecido por sua beleza e importância ecológica. Incrivelmente, se regressarmos 15 a 40 milhões de anos atrás, grande parte do sul da Europa estava coberta por esse tipo de floresta. Agora, só pode ser encontrado na Madeira, nos Açores e nas Ilhas Canárias. O Fanal é particularmente digno de nota pelos seus trilhos para caminhadas, que permitem aos visitantes apreciar as diferentes espécies de árvores - algumas com 500 anos.







Albert Dros mostra todos os aspectos da pitoresca floresta do anoitecer ao amanhecer. Vistas detalhadas de troncos cobertos de musgo e composições impressionantes de árvores solitárias torcidas pelo tempo. O Fanal é particularmente conhecido por seu nevoeiro, que geralmente invade a floresta pela manhã e envolve as árvores na névoa. Essas imagens misteriosas contrastam com o clima da floresta durante o pôr do sol e à noite, quando o céu fornece uma tela colorida atrás das árvores. "Andar por aqui é simplesmente mágico", diz Dros. "Com a floresta coberta de neblina, às vezes tu não sabes se estás caminhando num sonho ... Esta floresta é algo que eu nunca havia experimentado antes."







Felizmente, graças ao seu status de UNESCO, a floresta Fanal permanecerá em bom estado nos próximos anos. Localizado dentro do Parque Natural da Madeira, possui medidas de proteção especiais para garantir que essas árvores antigas continuem a florescer.







A floresta Fanal da Madeira é conhecida por suas árvores antigas e pela paisagem de contos de fadas.











De manhã, a névoa rola pela floresta e envolve as árvores na névoa.











O fotógrafo de paisagem Albert Dros também capturou uma perspectiva única da floresta sob as estrelas.







Fotografo: Albert Dros: Site | Facebook | Instagram

Fonte: My Modern Met

domingo, 22 de março de 2020

Snowing in Madeira / Neve na Madeira 22/03/2020

Snowing in Madeira / Neve na Madeira 22/03/2020

https://www.netmadeira.com/webcams-madeira/pico-do-arieiro
Tal como era esperado, já neva no Pico do Areeiro.

Segundo as notícias publicadas esta tarde na edição online do DIÁRIO, a temperatura registada no Pico do Areeiro às 15 horas, rondava os três graus negativos, um cenário que deixava antever alguma queda de neve.
Confirma-se assim as previsões do IPMA que apontavam para queda de neve nos picos mais altos da Madeira.

Relembramos que estamos em período de quarentena por isso não é permitida a habitual ida em massa até os pontos mais altos da ilha.
Fique em casa pois a neve irá voltar numa próxima oportunidade.

Para quem gosta de apreciar este momento ficam aqui algumas fotos de eventos anteriores:
Neve na Madeira

sábado, 21 de março de 2020

Serra a Água - São Jorge - Madeira (Water Sawmill)

Serra a Água - São Jorge - Madeira (Water Sawmill)
N 32° 49.125 W 016° 55.113

PT:
A existência de grande quantidade de arvoredo na ilha da Madeira possibilitou, desde o seu povoamento, o aparecimento de serras d’água. Estes engenhos são já referidos na carta de doação da capitania do Funchal a João Gonçalves Zarco, em 1450, a quem é concedido o privilégio das rendas das serras d’água. Com o decorrer do tempo, o controle e fiscalização das serras d’água e do corte de madeiras foi passando para os municípios.

A localização destes engenhos dependia essencialmente de dois factores: a existência de madeira em abundância nos seus arredores e de cursos de água ou levadas, razão pela qual surgiam preferencialmente no interior.

O mecanismo das serras de água insere-se em edifícios de madeira em tabuado, geralmente com cobertura de colmo. A sua produção de tabuado era destinada principalmente à construção de edifícios, mas também era usada na construção naval. As árvores eram coletadas nas serras da Madeira e transportadas para uma serra de água, onde eram cortadas em tábuas pelo serrador, sendo posteriormente enviadas para o mercado.



Actualmente, poucos são os vestígios destes engenhos que proliferaram na ilha de tal forma que se encontram referidos em vários locais toponímicos da ilha.

As serras d’água são serragens cuja força propulsora é a água. Esta é conduzida através de uma levada para a roda motriz. O caudal é controlado na seteira, que direcciona a água, por um mecanismo vertical com tirante em ferro. A roda motriz acciona, através de um veio de transmissão, a roda maluca cujo o movimento possibilita a deslocação do carro onde se encontra a madeira para ser cortada. O mesmo veio de transmissão põe em movimento a roda de balanço que acciona a serra a qual através de balanços verticais vai cortar a madeira.

Esta serra d’água encontra-se no sítio da Achadinha em S. Jorge. No seu interior, além de poder observar este engenho em movimento, pode ainda observar diversos artigos pertencentes a esta actividade. A construção actual mantém o tabuado e o seu tecto é coberto por folha de zinco em vez do original que se pensa ter sido de colmo.

Em tempos, a actividade era tão intensa que a serra d’água chegou a trabalhar 24h sendo que os trabalhadores trabalhavam por turnos. No interior é ainda possível observar uma pequena divisão que servia para o descanso do serrador. Estima-se que a data de construção desta serra d’água seja 1913.

 


EN: 

Since its settlement, the existence of a large amount of trees on the island of Madeira led to the appearance of several water sawmills. These devices are already mentioned in the letter of donation of the «capitania» of Funchal to João Gonçalves Zarco, in 1450, to whom was granted the privilege of the incomes from the water sawmill. Over time, the control and supervision of water saws and wood cutting was gradually handed over to the municipalities. 

The location of these mills depended essentially on two factors: the existence of wood in abundance in its surroundings and water courses or "levadas", which is why they usually appeared in the countryside.

The mechanism of the water saws were inserted in wooden buildings in planking, usually with thatched roofs. Its production of boards was mainly used for the construction of buildings, but it was also used in shipbuilding. The trees were collected in the mountains of Madeira and transported to a water saw, where they were cut into boards by the sawmill, and subsequently sent to the market.



Currently, there are few traces of these machines that expanded on the island in such a way that they are referred to in various locations of the island's toponymic.

Water saws are machines whose driving force is water. The water is driven through a "levada" to the driving wheel. The flow is controlled at the entrance, which directs the water, by a vertical mechanism with an iron rod. The driving wheel triggers, through a transmission shaft, the crazy wheel whose movement allows the movement of the car where the wood is to be cut. The same drive shaft sets in motion the balance wheel that drives the saw which through vertical swings will cut the wood.

This water sawmill is located at Achadinha in S. Jorge. Inside, in addition to being able to observe this mill in motion, you can also see several articles belonging to this activity. The current construction maintains the planking and its roof is covered with zinc instead of the original that is thought to have been thatched.

In those days, the activity was so intense that the water sawmill worked 24 hours, with workers working in shifts. Inside, it is still possible to observe a small room that served for the sawyer to rest. It is estimated that the construction date for this water sawmill is 1913.

Moinho a Água - São Jorge (Watermill)

Moinho a Água - São Jorge (Watermill)
N 32° 49.203 W 016° 54.894


PT:
O Moinho de Água, em São Jorge, constitui o último moinho de água ainda em funcionamento na Madeira. Aqui podemos observar como a população usava a força motriz da água para a sua subsistência.
Este Moinho encontra-se no sítio da Achadinha, em São Jorge, e ainda funciona nos dias de hoje. Com uma idade superior a 300 anos, o moinho foi recentemente restaurado e é alimentado pelas águas da Levada do Rei.


Trata-se do último moinho de água da Madeira e é mantido pelo moleiro Lino Albino Mendonça e pela sua mulher, a moleira Ana Rosa.
Ainda hoje a população recorre ao moinho de água para moer trigo, milho, cevada e centeio, tal como se fazia antigamente.


EN:
The watermill in São Jorge is the last watermill still in operation in Madeira. Here we can see how the population used the driving force of water for their livelihood.
This watermill, still in operation, is located in Achadinha, in São Jorge. This mill, which is more than 300 years old, was recently restored and is fed by the waters of the Levada do Rei.

This is the last watermill in Madeira and it is maintained by miller Lino Albino Mendonça and his wife, miller Ana Rosa. 
Today, the population still uses the watermill to grind wheat, maize, barley and rye just as in the past.



...

The best places to stay in Madeira

Feel like a local, find great places to stay and win a bonus for your first visit!

Ajuda a nossa página / Help us maintain this page

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Videos

Activities in Madeira